Kolegium Języka
i Kultury Polskiej
0
Twój Koszyk
×

No products in the cart.

KOLEGIUM JĘZYKA I KULTURY POLSKIEJ

Kolegium Języka i Kultury Polskiej, założone w 2003 roku, jest stowarzyszeniem pożytku publicznego z siedzibą w Berlinie i Poczdamie. Za główny cel stawia sobie nauczanie języka i propagowanie znajomości kultury polskiej w Niemczech. Kolegium prowadzi zajęcia z języka polskiego na wszystkich poziomach zaawansowania i w różnych formach organizacyjnych. Opracowuje, wydaje i rozpowszechnia materiały dydaktyczne (wydawnictwo i księgarnia wysyłkowa). Organizuje seminaria, konferencje i kursy dokształcające dla nauczycieli, wspiera różnorodne inicjatywy edukacyjne związane z popularyzacją języka polskiego.

Za podstawę programu nauczania przyjmujemy Europejski System Opisu Kształcenia Językowego, który określa poziomy kompetencji językowych. Współpraca z uniwersytetami i wieloma ośrodkami nauki języków obcych w Polsce i w Niemczech umożliwia nam stałą wymianę doświadczeń i doskonalenie metod dydaktycznych. Dostosowujemy je do do potrzeb i zainteresowań różnych grup docelowych. Lekcje w trybie stacjonarnym prowadzimy głównie w Berlinie, lekcje online – na terenie całych Niemiec.

W ciągu 18 lat działalności zorganizowaliśmy ok. 400 kursów języka polskiego z udziałem 2000 kursantów – dorosłych i dzieci. Ścisły zespół współpracowników Kolegium składa się obecnie z sześciu lektorów o długiej i bogatej praktyce nauczycielskiej w krajach niemieckojęzycznych.

Oprócz usług edukacyjnych oferujemy także usługi tłumaczeniowe – tłumaczenia z polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski, wykonywane na indywidualne zamówienie. Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi i konferencyjnymi, przekładamy teksty użytkowe, naukowe i literackie.

Drugim obszarem zainteresowania Kolegium oprócz języka jest prezentacja dorobku artystów polskiego pochodzenia tworzących w Niemczech. Prezentując prace polskich artystów i projektantów staramy się stworzyć platformę kontaktującą ze sobą samych artystów, jak również kolekcjonerów i klientów. Artyści polskiego pochodzenia stanowią liczną, różnorodną i niezwykle ciekawą grupę emigrantów w Niemczech – naszym celem jest przybliżenie ich twórczości oraz sylwetek szerszej publiczności.

29.01.2025
Spot „Wspólny rytm Europy” oraz debata polsko-niemiecka

Fundacja Ośrodka KARTA realizowała w 2024 roku projekt:

RELACJE POLSKI Z KRAJAMI PARTNERSKIMI TRÓJKĄTA WEIMARSKIEGO W WYMIARZE HISTORYCZNYM – WSPÓŁPRACA NA RZECZ POROZUMIENIA.

Na projekt składał się cykl działań obejmujących między innymi przygotowanie spotu promującego ideę Trójkąta Weimarskiego w kontekście Polskiej Prezydencji w Radzie Unii Europejskiej oraz przygotowanie i przeprowadzenie debaty poświęconej relacjom polsko-niemieckim w okresie ostatniego czterdziestolecia.

Zachęcamy do obejrzenia materiałów, które powstały w ramach realizacji projektu:
Wspólny rytm Europy

Otwarcie granic. Dialog polsko-niemiecki 1984–2004–2024

więcej mniej
22.09.2022
Już jest. Gramatyka dla praktyka. Składnia

Gramatyka dla praktyka. Składnia to trzeci tom obszernego kompendium do nauczania gramatyki języka polskiego w ujęciu funkcjonalnym na poziomie A1-B1 (według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego). Można w nim znaleźć ponad 300 ćwiczeń podzielonych na osiem rozdziałów: Podmiot, Orzeczenie i równoważnik zdania, Określenia orzeczenia i rekcja, Przydawka, Zdania pytające, Negacja, Funkcje zaimka się w zdaniu, Zdania złożone i spójniki. O ile w dwóch pierwszych tomach Gramatyki: Fleksja i słowotwórstwo (I), Czasownik (II) w centrum uwagi znalazły się poszczególne zagadnienia gramatyczne, o tyle jej trzecia część koncentruje się na składni – próbuje oswajać uczniów z naturalnym sposobem komunikacji i zachęcać ich do samodzielnego tworzenia rozbudowanych wypowiedzi.

Każdy rozdział składa się z części teoretycznej i praktycznej. Teoria, przekazana w przejrzysty sposób, zainteresuje głównie lektorów, ale przyda się też uczniom zaciekawionym gramatyką lub przygotowującym się do egzaminów certyfikatowych. Znajdą oni w książce ćwiczenia, które ułatwią im konstruowanie bardziej złożonych wypowiedzi ustnych i pisemnych oraz pomogą w przyswajaniu struktur składniowych, co w języku polskim utrudnia luźny szyk zdania.

Układ zadań w każdym rozdziale uwzględnia zarówno sytuacje komunikacyjne, jak i stopień trudności, ale punktem wyjścia jest zawsze składnia. Ćwiczenia poruszają czasem po kilka zagadnień – dla orientacji uczniów i nauczycieli zostają one wymienione w tytułach. Odpowiedni poziom łatwo odszukaćdzięki grafice – A1 zaznaczono kolorem czerwonym, A2 żółtym, a B1 zielonym. Podręcznik uzupełnia część powtórzeniowa Czy pamiętasz?, klucz oraz indeks terminów gramatycznych w językach: polskim, angielskim, niemieckim, ukraińskim, rosyjskim i chińskim (!).

Wiecej informacji można znaleźć tutaj.

więcej mniej
25.08.2022
Oferta specjalna

Poza własną działalnością edukacyjną, wydawniczą i księgarską Kolegium Języka i Kultury Polskiej wykonuje na zamówienie następujące usługi językowe, edytorskie i graficzne:

  • skład i przygotowanie do druku
  • tłumaczenie z języka niemieckiego na polski i z polskiego na niemiecki: przysięgłe, konferencyjne, naukowe i literackie
  • redakcję tekstów w języku niemieckim i polskim
  • korektę tekstów przed publikacją
  • sporządzanie indeksów
  • poszukiwanie archiwaliów i źródłowych materiałów fotograficznych
  • projekty graficzne i ilustracje do materiałów drukowanych
  • projekty i wdrożenia stron internetowych
  • druk cyfrowy i offsetowy

Oferta specjalna dla uczelni i ośrodków naukowo-badawczych, obejmuje przygotowanie

spójnych i atrakcyjnych wizualnie materiałów konferencyjnych: zaprojektowanie logo, ogłoszenia, wzorów dokumentów, templatów prezentacji, plakatów, roll-up’ów, banerów i stron internetowych, wydrukowanie ulotek i broszur, wydanie publikacji pokonferencyjnych.

Specjalizujemy się w książkach naukowych (nauki humanistyczne), podręcznikach i drukach ciągłych w języku polskim i niemieckim. Publikacje przygotowujemy według autorskich projektów graficznych lub – jak w  przypadku pism i serii wydawniczych – zachowujemy ich pierwotny layout.

Współpracujemy z autorami, redaktorami i wydawcami czasopism.

Wyślij nam swoje zapytanie ofertowe: post@kolleg.eu

więcej mniej
08.07.2021
Już jest! Gramatyka dla praktyka. Czasownik.

Ukazał się właśnie drugi tom Gramatyki dla praktyka: Czasownik. Jest to praca zbiorowa autorstwa Kamili Dembińskiej, Karoliny Fastyn-Pleger, Agnieszki Małyskiej i Marty Ułańskiej. Książka jest doskonałym przewodnikiem po meandrach polskiej gramatyki, dla wszystkich uczących się języka polskiego jako obcego. Książkę, z wysyłką na terenie Niemiec, można nabyć w naszym sklepie internetowym tutaj.

 

Gramatyka dla praktyka. Czasownik to zbiór ćwiczeń z fleksji czasownika na trzech poziomach: A1, A2 i B1 (wg. Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego) opatrzony przystępnym i wyczerpującym komentarzem teoretycznym. Książka dobrze się nadaje do samodzielnej nauki języka polskiego jako obcego lub do powtarzania i utrwalania przyswojonego materiału. Mogą z niej korzystać zarówno uczniowie jak i nauczyciele, którzy pragną uporządkować swoją wiedzę na temat gramatyki.

Sposób prezentacji materiału i jego dobór nie powiela wzorów znanych z polskiej praktyki szkolnej lub akademickiej. Koncepcję podręcznika podporządkowano perspektywie obcokrajowca, jego potrzebom i możliwościom percepcji. Zbiór ćwiczeń podzielono na podrozdziały według sytuacji komunikacyjnych i zgodnie z zasadą progresji. Ćwiczenia łatwiejsze, schematyczne i automatyzujące poprzedzają trudniejsze – kontrastujące i integrujące kilka sprawności.

W Gramatyce dla praktyka nie brak ćwiczeń o charakterze socjokulturowym, dzięki którym uczący się poznają m.in. polskie zwyczaje, atrakcje turystyczne oraz postaci polskiej kultury, nauki i historii. Ćwiczenia powtórzeniowe na końcu każdego rozdziału mogą pełnić dodatkowo rolę testów sprawdzających. Klucz pozwala je samodzielnie poprawić, a indeks terminów gramatycznych w języku: polskim, angielskim, niemieckim, chińskim, rosyjskim i ukraińskim, uzupełnia część teoretyczną i ułatwia jej zrozumienie.

Pozycja jest rekomendowana przez Federalny Związek Nauczycieli Języka Polskiego (Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte).

Więcej informacji o publikacji można znaleźć tutaj.

więcej mniej